Re: Re: Re: Re: el. a mg. fluidum - doplneni
ze dne: 5.4.2000 16:34
poslal: elurin
jo, Bardon to pise trochu jinak: z akasi vysel ohen (fiat lux) a voda. z nich vysel vzduch a ze vsech pak zeme.
podle meho se v nasem prekladu Sefer Jetzirah (original nemam (stejne bych mu nerozumel), takze nemuzu tvrdit s jistotou) ponekud benevolentne uziva terminu vzduch, a to i na mistech, kde bych spis ocekaval pojem akasha (Bardon uziva taky ponekud nepresne terminu eter, vsichni vsak vime, co ma na mysli). proto si myslim, ze nase stanoviska se v skutecnosti v mnohem nelisi.